Some time ago, I totally corrected both of the Spanish translations for ImgBurn, international and traditional, and updated them. Now I've seen that someone updated the international version to the latest release of the program, and I've checked it. I've discovered that it is not an update at all, but a nonsense. It is all translated again, but really poorly since it seems that all has been translated automatically, with some translation program, cause no caption makes any sense, obviously. There are lots and lots of orthographical and gramatical mistakes, and inadequate vocabulary.
No one asked me (you should have... I didn't know that Spanish translation needed an update), but I've updated the last good Spanish translation as ImgBurn deserves. I hope you take translations more seriously and watch carefully the quality of them.
spanish_international.lng 197.15KB 723 downloads
Edited by Lingüista, 31 October 2011 - 04:24 PM.