volvofl10 Posted July 22, 2008 Posted July 22, 2008 Maybe Werwer should do a translation of the German Language as well ? immer Volvo's bestens Deutsch Werwer, hier ist die schreiben fur machen English zu Deutsch fur ImgBurn Hier, Du bis der bestens personen fur dies arbeit Nicht alle Englisch mann verstehen mein englisch sprachen , aber mein Deutsch is als nicht gut
Chaos Posted July 23, 2008 Posted July 23, 2008 (edited) Damit machst du den User nur Angst, "wenn" er sich damit nicht aus kennt! Formuliert es anders bitte. Das hatte ich bereits "besser" Edited July 23, 2008 by Chaos
Chaos Posted July 23, 2008 Posted July 23, 2008 (edited) Was soll das heissen? In das Programm eingearbeitet (eingebettet) gibt es ein (ich nenne es Mal Modul) um Wechseler anzusprechen / zu steuern. Was soll den dieses halb Deutsch? Da die Begriffe aus dem Englischen Stammen l Edited July 23, 2008 by Chaos
Chaos Posted July 23, 2008 Posted July 23, 2008 (edited) I want to apologise me for the trouble caused. I hope the discussion will be over now! Edited July 23, 2008 by Chaos
dontasciime Posted July 23, 2008 Posted July 23, 2008 I want to apologise me for the trouble caused.I hope the discussion will be over now! Not having a clue what you typed In your native language, Im easy either way
werwer Posted July 23, 2008 Author Posted July 23, 2008 Ein paar Anmerkungen nun von mir:- Sie hatten Gl
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now